ما هي الكلمات السحرية

جدول المحتويات:

ما هي الكلمات السحرية
ما هي الكلمات السحرية

فيديو: ما هي الكلمات السحرية

فيديو: ما هي الكلمات السحرية
فيديو: آداب الحديث للأطفال - أغنية كلماتي السحرية 2024, يمكن
Anonim

هل سبق لك أن سمعت كلمات أم موجهة إلى طفل شقي: "اللعنة عليك!" ، "حتى تموت / تعكر / تفشل!" إلخ. مع اختلافات مختلفة؟ من الغريب أن الناس عادة ما يؤمنون بصدق بأنهم "لم يقصدوا شيئًا سيئًا" وبعد 10 إلى 15 عامًا ، فهم أيضًا لا يفهمون بصدق سبب إصابة أطفالهم بالسكر ، أو إدمانهم للمخدرات ، أو إصابته بالاكتئاب ، أو طردهم من شرفة.

ما هي الكلمات السحرية
ما هي الكلمات السحرية

كلمات "السحر الأسود"

لا يوجد شيء يدعو للدهشة على الإطلاق: الشخص البالغ ببساطة يفي بطاعة بتعليمات والدته - أن يموت / يفسد / يفشل ، وهو "ممزق" من قبل هؤلاء "الشياطين" أنفسهم. بالطبع لا أحد يتذكر ولا يعلق أي أهمية على هذه الكلمات المهجورة بلا تفكير ، لكن البرنامج أطلق في أعمال الطفولة. في علم النفس ، تسمى هذه العملية بالبرنامج السلبي أو السيناريو السلبي. يطلق السحرة على هذه الظاهرة لعنة ، وإدمان الكحول والمخدرات والاضطرابات العقلية يفسرها تأثير "الشياطين".

في أغلب الأحيان ، يكون لدى الأشخاص ما يسمى بموضع التحكم الخارجي ، أي تميل إلى البحث عن أسباب جميع المشاكل في الظروف الخارجية ، مثل تصرفات الآخرين ، "الشياطين" ، الطقس ، الحكومة أو أي شيء آخر. لذلك ، تروي الملايين من القصص الحزينة كيف أن الأمهات / الزوجات اللائي يعانين من مشكلة أحد الأحباء لسنوات دون جدوى: ذرف الدموع ، والفضيحة ، والكود ، والذهاب إلى "الجدات" ، ووضع الشموع أمام الرموز ، وما إلى ذلك. بدلاً من ذلك ، فإن الكلمة السحرية "سامح" ، التي يقولها الشخص الذي "أرسل اللعنة" ، غالبًا ما تكون أفضل علاج للمرض. وإذا أضاف إلى الاعتذار رغبة صادقة في الخير ، فإن "التأثير السحري" يمكن أن يكون أكبر بكثير.

لكن ، بالطبع ، ليس كل شيء بسيطًا كما نرغب. لن يكون هناك سحر في الكلمات المنطوقة بشكل رسمي. في هذه الحالة ، لكي تكتسب الكلمات القوة السحرية للشفاء ، من الضروري أن يتعرف المريض على مصدر المشكلة والاعتراف الصادق بالذنب والتوبة من جانب الشخص الذي وضع البرنامج السلبي. وإذا كان المدمنون يفهمون السبب الجذري للمشكلة ، فإن العمل طويل الأمد مع طبيب نفساني ضروري ، إذن من أجل الاعتراف بذنب أقاربه ، عليهم القيام بعمل جبار بأنفسهم للتغلب على آليات الدفاع الخاصة بهم ، التي تتنافس مع بعضها البعض تصرخ: "لم يحدث هذا!" ، "لم أتمنى أبدًا أن يؤذي طفلي!" ، "أنا أم جيدة!" ، "هذا هراء ، هذا لا يمكن أن يكون!" ، "ليس لديك فهمت كل شيء! " إلخ.

من المثير للاهتمام أن كلمة "قسم" تأتي من الكنيسة السلافية "بورون" ، والتي تعني "النضال" ، و "الشتائم" في اللغة السلافية القديمة تعني "الاستهزاء".

لا تعتقد أن الرغبة المباشرة في الشر فقط هي التي يمكن أن تؤدي إلى عواقب سلبية. عندما ينادي شخص آخر ببعض التعريف في النموذج "أنت سيء / غبي / قذر / غبي" ، فإن هذه الصيغة لا تشجع السلوك بطريقة معينة فحسب ، بل تصبح ، كما كانت ، اسمًا مناسبًا للشخص "المسمى" "بهذه الطريقة ، ولكن يكاد يكون من المستحيل التخلص من اسمك. لحسن الحظ ، هناك أيضًا جانب سلبي: إذا أصبح الاسم "جمال" ، "ذكي" ، "حرفي" ، وما إلى ذلك ، فسيؤدي ذلك إلى إنشاء برنامج إيجابي ، ولكنه لا يزال برنامجًا خارجيًا مصطنعًا ، وهذا يحد بالفعل من الشخصية إلى إطار معين … هل يجب اعتبار مثل هذه البرامج سحرية؟ بالتأكيد. سؤال آخر - هل هذا سحر جيد؟

سحر جيد

من أجل عدم مواجهة العواقب المدمرة لكلماتهم المتهورة ، اخترع الناس منذ فترة طويلة المعايير الدينية والأخلاقية. قبل الرسول يوحنا بوقت طويل ، الذي أعلن "في البداية كانت الكلمة" ، طور حكماء الهنود يوجا الراجا ، حيث تتضمن خطوتاهما الأولى والثانية ممارسة نقاوة الأفكار ونقاء الكلمات.وبالنسبة للأشخاص غير المثقلين بالممارسات الروحية ، هناك أدب عادي - وهو طقوس تواصلية مثبتة لآلاف السنين ، تتضمن ، من بين أمور أخرى ، نطق "الكلمات السحرية" التي تنقل بشكل صريح أو ضمني رغبات إيجابية إلى المحاور.

كلمة "تأدب" مشتقة من اللغة الروسية القديمة "vezha" ، والتي تعني المعرفة والمعرفة. ومن ثم - صلة مباشرة بين المعرفة وحسن النية.

لذا ، فإن أبسط تحية "مرحبًا" تتضمن الرغبة في الصحة ؛ "شكرًا" (من "حفظ الله") هي ، كما كانت ، نداء إلى الله سبحانه وتعالى يطلب خلاص روح الشخص الشاكرين ، و "شكرًا" تعني بالفعل أن الشخص الذي يشكر نفسه على الأقل عقليًا لديه نية إعطاء الشخص الشكر "مجاملة" متبادلة ("إعطاء الخير ، لإظهار" الحب "). و "من فضلك" هو نداء مع طلب "الترحيب" بشيء ما ، أي "إعطاء" ، "للمكافأة".

حسنًا ، كل الكلمات في جميع اللغات التي تحتوي على كلمة "الله" في تركيبها لها معنى إيجابي للغاية. هنا الروس "الأغنياء" و "البوجاتير" و "الفقراء" و الزبوا البولنديون (بمعنى "الخبز في الحبوب") و الزبوتشي التشيكي ("الدولة") و البهاغاس الهندية القديمة ("الثروة" ، "السعادة") ، وحتى Avestan baγa (الرب) والعديد من الأمثلة الأخرى.

موصى به: